Translation and localisation
If your text is in one language and you need it in others, this is the service for you. Clients trust our linguistically-qualified project teams to handle their work in total confidence, ensuring the delivery of translations that are not only accurate, but also technically and culturally suited to your target audience - in other words, fully 'localised'.
We don't supply machine translations, as we insist on providing an end-product that's at least as well written as - if not better than - the original text.
How many languages do we work in? As many as our clients require!
The choice of format is up to you, whether it's text for the web, hard copy, a podcast, a slideshow or a film.
We can also transcribe to Braille, audio CD and large print in any language.
Andiamo! You name it, we're there!