Voiceovers
Using the same corporate video footage your multi lingual voiceover can be presented in the language of the destination country. This reduces your production overall production costs and you are able to communicate in the language of your customers wherever they are in the world.
Andiamo provide specialist voiceover artists in many languages for corporate videos and DVD’s. Your assigned project controller will work with you to ensure the translation is localised for the target language and will present your product, service or company in a manner that suits the destination country audience.
Make your business understood with high quality specialist voiceover artists whose first language is that of the destination country.
Dubbing
Dubbing is used to adapt videos foreign to the audience by replacing the voices in the original language with voices in the audience's spoken language. This makes it easier for your audience to engage with your film or presentation without them having to read sub titles.
Each of the languages you want dubbed onto your company video is presented by a voiceover artist who matches the characteristics of the speaker in the film. For example a young female voice with a young female voice in the destination language. Continuity and clear translation of the copy will ensure that your message is not lost in translation.
Contact Andiamo voiceover department to speak to a voiceover project coordinator. Telephone: 08450 345677
Andiamo! Making every word count