You are here
Marketing translation with style
Andiamo’s marketing translation team of stylistic writers never lose grasp of your message.
They have experience working with PR agencies and marketing departments translating brochures, website text, press releases, marketing campaigns, and all kinds of advertisements.
Get in touch for more information on marketing translation or complete the form to request a quote.
Examples of marketing and PR translation work
Translation and typesetting of tourist guide
Our client is a reputable design agency with more than 20 years of experience.
We translated and carried out the typesetting of a 17,000 word tourist guide into both French and German, making sure the translated versions were just as natural and elegant as the English original.
Translation of quarterly newsletter
Our client is a charitable organisation responsible for maintaining some of the most prestigious buildings in the UK.
We translate our client's newsletter into languages including: French, German, Italian, Spanish, Russian and Brazilian Portuguese.
A comprehensive marketing translation service
Andiamo’s marketing translators have all passed our thorough vetting procedure, having been tested on difficult to translate concepts and terms before they start work on their first marketing translation for the company. This ensures that we are confident that they will be able to provide you with a very high quality, stylistic marketing translation.
Review service available
For marketing translations, Andiamo! recommends its additional review service.
A review is an extended form of proofreading which involves a specialist in your sector, who is a native in the country you are targeting, reading through the translated text as a standalone piece without viewing the original document.
A review gives you that added level of reassurance that all the country and language-specific nuances are perfectly captured and understood in the target language.
Typesetting for marketing into trickier scripts
For translations into languages that don’t use the standard Latin script that you’re reading right now, Andiamo! offers typesetting and desktop publishing services to help make sure your translated text into foreign scripts such as Russian and Chinese fits back into the right place.
InDesign? Illustrator? Photoshop? – We’re compatible.
Andiamo! invests in the Adobe Creative Cloud design software so that we can work with all the file formats you send through to us.
We work with both Macs and PCs too.