08450 345677

10 Spanish words that don’t have equivalents in English


8th December 2015

Emily Robertshaw

Here are our top 10 untranslatable Spanish phrases:




A dark passion, soul or spiritual force expressed via various art forms, in flamenco performance for example




mother-in-law or father-in-law of your son or daughter (co-parents-in-law)




To try out something for the very first time, ie clothes




Someone clingy and over-affectionate who likes to be spoilt and fussed over




A person who is especially sensitive to cold weather and temperatures




The act of wandering when the experience of travel is more important than reaching the specific destination




The time spent after lunch or dinner talking to the people you shared the meal with


El de la Verguënza (the piece of shame)

(El de la Ver-gwen-sah)

This refers to the last tasty morsel of food left in the middle of the dinner table after a feast




To have a snack/ go out for an afternoon snack




To disgust with too much sweetness

More blog posts

5 international marketing campaigns that failed and 5 that hit the mark!

I’d like a brochure translating, where do I start?

The value of the language industry

How flexible should your tourism translator be?