medical device translation services

Fachübersetzungen für Hersteller medizinischer Geräte

Andiamo! ist ein führender, spezialisierter Sprachdienstleister für Unternehmen der Medizinprodukteindustrie.

Wir wissen, dass Genauigkeit von größter Bedeutung ist. Sie können sich also darauf verlassen, dass wir Ihnen ausschließlich präzise und akkurate Übersetzungen liefern. Andiamo! arbeitet mit Kunden auf der ganzen Welt zusammen und verfügt über ein Netzwerk erfahrener medizinischer Fachübersetzerinnen und -übersetzer, die in über 140 Sprachen arbeiten.

medical device translation services
medical device translation services

Wir haben vor Kurzem Andiamo! als Hauptlieferant für alle unsere medizinischen Übersetzungen ausgewählt. Die Übersetzungen, die verwendete Terminologie und die Qualität allgemein unterstreichen die Erfahrung und Expertise der Übersetzer. Es ist beruhigend zu wissen, dass Andiamo! beim Übersetzen kritischer Inhalte ein hohes Maß an Professionalität und Sorgfalt an den Tag legt.

Seit wir mit Andiamo! zusammenarbeiten, brauchen wir keine Inhouse-Übersetzer mehr. Die Projektmanager sind jederzeit für uns da, bearbeiten unsere Anfragen sehr schnell und zeichnen sich durch ihre Liebe zum Detail aus, sodass wir stets pünktlich hochwertige Übersetzungen erhalten. Kurz gesagt: akkurat, zuverlässig, proaktiv.

medical device translation services

Andiamo! ist seit 2018 unser bewährter Lieferant und Partner für medizinische Übersetzungen. Das Projektmanagement-Team ist zuverlässig, effizient und freundlich. Andiamo! unterstützt uns mit Übersetzungen, Korrekturen und Desktop-Publishing für die Übersetzung in mehrere Sprachen. Als Hersteller von Medizinprodukten ist die Einhaltung der verschiedenen internationalen Regulierungsstandards von entscheidender Bedeutung. Wir können uns darauf verlassen, dass unsere Unterlagen korrekt und auf hohem Niveau übersetzt werden, was für unsere Branche sehr wichtig ist. Wir können Andiamo! ohne Zögern weiterempfehlen.

medical device translation services

Andiamo! übersetzt unsere technischen Verpackungen zuverlässig in sieben Sprachen: Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, vereinfachtes Chinesisch, Türkisch und Russisch. Die Projektmanager beantworten Fragen schnell sowohl per Telefon als auch E-Mail und bieten uns einen exzellenten Kundenservice. Das Resultat ist eine überaus erfolgreiche Zusammenarbeit.

Die Übersetzungsagentur bietet einen effizienten Service und das Team ist sehr freundlich. Wir schickten dem Team Word-Dokumente in englischer Sprache und erhielten die Übersetzungen erstaunlich schnell und ebenfalls in Word zurück. Wir sind sehr zufrieden mit dem Service.

Medical device translation services

Ich kann Andiamo! wärmstens empfehlen für ihre außergewöhnlichen Übersetzungs- und Formatierungsdienste. In den letzten 20 Jahren haben sie durchweg Professionalität und einen freundlichen Ansatz bewiesen, was sie zu einem unschätzbaren Partner für unsere Geschäftseinheit für Medizinprodukte bei Renishaw macht. Ihr Engagement für Qualität und Kundenzufriedenheit ist äußerst beeindruckend, und wir freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit.

Andiamo! ist immer großartig, mit ihnen zu arbeiten. Sie liefern qualitativ hochwertige Übersetzungen mit einer schnellen Bearbeitungszeit, was es uns ermöglicht, hervorragende Produkt- und Marketingmaterialien in mehreren Sprachen zu erstellen, um unsere Kunden weltweit zu unterstützen. Die Nutzung ihres professionellen Übersetzungsdienstes ist für uns als Unternehmen in der Medizinbranche entscheidend, und ihre Übersetzungen medizinischer Fachterminologie sind genau und unübertroffen von anderen Übersetzungsdiensten. Unsere Ansprechpartner, Daisy und Sarah, sind sehr hilfsbereit, ergreifen die Initiative und sorgen stets dafür, dass die Arbeit pünktlich zu unseren Projektfristen geliefert wird.

Andiamo! hilft uns jeden Monat mit der Übersetzung mehrerer pharmazeutischer Transkripte in neun Sprachen. Ganz egal, wie dringend wir eine Übersetzung brauchen, die Projektmanager geben sich stets größte Mühe, alle unsere Wünsche und Anforderungen zu erfüllen. Und die Übersetzer bemühen sich sehr, akkurate und relevante Übersetzungen anzufertigen. Das Endergebnis ist exzellent.

Biochek logo

Andiamo! übersetzt unsere technischen Verpackungen zuverlässig in sieben Sprachen: Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, vereinfachtes Chinesisch, Türkisch und Russisch. Die Projektmanager beantworten Fragen schnell sowohl per Telefon als auch E-Mail und bieten uns einen exzellenten Kundenservice. Das Resultat ist eine überaus erfolgreiche Zusammenarbeit.

Medical device translation

Wir haben mit Andiamo! zusammengearbeitet, um übersetzte Gesundheitsinformationen zu erstellen und das Bewusstsein für die Symptome von Darmkrebs zu schärfen. Die Zusammenarbeit mit ihnen war wirklich einfach - alle, mit denen wir Kontakt hatten, waren reaktionsschnell und hilfsbereit, und die Qualität der übersetzten und gesetzten Materialien, die wir erhalten haben, war ausgezeichnet. Sie haben uns geholfen, unsere Gesundheitsinformationen einem breiteren Publikum zugänglich zu machen und dabei medizinische Genauigkeit und Zugänglichkeit zu wahren. Wir werden definitiv wieder mit ihnen für zukünftige Projekte zusammenarbeiten.

Warum sollten sich Hersteller medizinischer Geräte für Andiamo! für Übersetzungen entscheiden?

Über drei Jahrzehnte Erfahrung: Wir sind seit 1988 in der Branche tätig und haben seitdem zahlreiche bekannte Hersteller von medizinischen Geräten mit hochwertigen Übersetzungen unterstützt.

  • Zertifizierungen nach Qualitätsstandards und Mitgliedschaft bei Verbänden: Andiamo! ist nach ISO 13485:2016, ISO 9001:2015, ISO 17100:2015 und ISO 14001:2015 zertifiziert. Wir sind auch ein anerkanntes Mitglied der Association of Translation Companies (ATC) und ein korporatives Mitglied des Institute of Translation and Interpreting (ITI).
  • Hervorragender Kundenservice: Unser freundliches Team ist bestrebt, Ihnen weiterzuhelfen. Unser Sales-Team und unser Projektteam gehen weit über das übliche Maß hinaus, um sicherzustellen, dass unsere Übersetzungen für medizinische Geräte alle Ihre Anforderungen erfüllen.
  • Die höchsten Standards: Unsere kompetenten Linguisten werden im Rahmen unseres gründlichen Onboarding-Prozesses überprüft und bewertet. Sie arbeiten außerdem in über 140 Sprachen und sind erfahrene medizinische Spezialisten. Wir arbeiten nur mit Linguisten zusammen, die einen Test für medizinische Übersetzungen bestanden haben. Zudem bewerten wir sie regelmäßig, um sicherzustellen, dass ihre Übersetzungen von höchster Qualität sind. Sie können sicher sein, dass Ihre Dokumente in sicheren Händen sind.

Wir bieten eine Vielzahl von Dienstleistungen für Hersteller medizinischer Geräte, einschließlich unseres Gold-Service-Pakets und unseres Fremdsprachensatzservice. Wir können somit garantieren, dass Sie immer Übersetzungen von höchster Qualität erhalten. Unser internes Team bietet Ihnen einen hervorragenden Kundenservice und sorgt dafür, dass Ihre Projekte präzise und bedacht umgesetzt werden.

Zu unseren Kunden gehören Blatchford, Paxman, Renishaw Diagnostics und Limbs&Things sowie viele andere (mit denen wir Vertraulichkeitsvereinbarungen getroffen haben).

Gemäß ISO 13485:2016 zertifiziert

Andiamo! ist stolz darauf, nach ISO 9001:2015, ISO 17100:2015, ISO 14001:2015 und ISO 13485:2016 zertifiziert zu sein, was unser Engagement für hochwertige Übersetzungen für Medizinprodukte und Qualität unterstreicht.

Unsere Übersetzungen entsprechen diesen Normen sowie den EU-Vorschriften für Medizinprodukte. Sie können Ihre Medizinprodukte in der Gewissheit vertreiben, dass Ihre übersetzten Dokumente alle erforderlichen Anforderungen erfüllen.

Wir werden jedes Jahr intern und extern geprüft, um sicherzustellen, dass unsere hohen Qualitätsstandards konstant eingehalten werden. Jede von uns angefertigte Übersetzung für Hersteller von Medizinprodukten ist vollständig rückverfolgbar, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, wenn Ihre eigenen Audits anstehen. Wir arbeiten auch eng mit Kunden zusammen, um sicherzustellen, dass wir alle erforderlichen Prüfverfahren einhalten, die für einzelne Organisationen relevant sind.

Erfahren Sie, wie wichtig es ist, für die Übersetzung von Medizinprodukten mit einer nach ISO 17100:2015 zertifizierten Agentur zusammenzuarbeiten.

medical device translation services

Eine Fülle von Erfahrung bei der Übersetzung von Medizinprodukten

Wir verfügen über jahrelange Erfahrung bei der Übersetzung einer Vielzahl von Materialien in den verschiedensten Bereichen, wie zum Beispiel:

  • Prothetik
  • Wundauflagen
  • Gezielte Verabreichung von Medikamenten
  • Technologie der Kryotherapie
  • Chirurgische Robotersysteme
  • Medizinische Simulationsmodelle
  • Diagnostik
  • Mobilitätshilfen

Sie können nicht finden, wonach Sie suchen? Wir übersetzen in eine Vielzahl von Sprachen. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um zu erfahren, wie wir unsere Übersetzungsdienste auf die besonderen Anforderungen Ihres Projekts zuschneiden können.

medical device translation services

Wofür können Sie unsere Übersetzungen für Medizinprodukte verwenden?

Einige Beispiele für die Arten von Unterlagen, mit denen wir arbeiten, sind:

  • Gebrauchsanweisungen (IFUs)
  • Benutzerhandbücher
  • Klinische Forschungsversuche
  • Informationen zur Sicherheit
  • Verpackung und Kennzeichnung von Medizinprodukten
  • Beipackzettel für Patienten
  • Marketing-Materialien
  • Goldservice für die Übersetzung im Bereich medizinische Geräte
medical device translation services

Goldservice für die Übersetzung im Bereich medizinische Geräte

Für die Übersetzungen für Hersteller medizinischer Geräte senden wir Ihnen ein Angebot für unseren Premium Gold Service. Dieses Paket umfasst:

  1. Übersetzung durch einen professionellen und erfahrenen medizinischen Fachübersetzer.
  2. Revision durch einen zweiten medizinischen Fachübersetzer. Unsere Linguisten nutzen alle Ihre vorhandenen Glossare und Referenzmaterialien. Diese Unterlagen helfen den Linguisten, den erforderlichen Stil sowie die Fachbegriffe aus bereits vorhandenen Übersetzungen zu verwenden, um die Einheitlichkeit zu gewährleisten.
  3. Die Übersetzungen werden dann von unserem internen Projektteam, das ausschließlich aus diplomierten Sprachwissenschaftlern besteht, überprüft. Wir nutzen unser eigenes Fachwissen und innovative Tools zur Qualitätssicherung, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen vollständig überprüft werden, bevor wir sie an Sie senden.

Das bedeutet, dass Ihre Übersetzungen dreimal überprüft werden: von den ursprünglichen Übersetzern, den Korrekturlesern und von den internen Linguisten von Andiamo!

Auf Wunsch können auch Echtheitszertifikate für Ihre Übersetzungen ausgestellt werden.

medical device translation services

Fremdsprachensatz für Dokumente über Medizinprodukte

Häufig lassen Kunden Texte übersetzen, um sie in Druck zu geben oder online zu veröffentlichen – ein Service, den wir seit über drei Jahrzehnten anbieten.
Wenn Sie Dokumente wie IFUs oder Broschüren in Sprachen benötigen, die andere Schriften oder Ausrichtungen haben (z. B. Koreanisch, Hebräisch, Arabisch), unterstützen wir Sie gern mit unserem DTP-Service. So wird sichergestellt, dass der neu übersetzte Text entsprechend des Originals formatiert wird und leicht verständlich sowie leicht zu lesen ist.
Senden Sie uns am besten bereits in der Angebotsphase die Artwork-Dateien (statt PDF-Dateien) zu, damit wir die Kosten direkt ins Angebot aufnehmen können. Dies stellt nicht nur sicher, dass unser talentiertes Team die Übersetzung direkt ins Originalformat einfügen kann, sondern spart auch Kosten, weil wir nicht zunächst in ein Word-Dokument übersetzen und den Text dann anschließend ins Originallayout übertragen müssen.

Medical Devices Page

Wie läuft die Übersetzung für medizinische Geräte ab?

Schritt 1: Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, indem Sie unser Online-Formular ausfüllen, uns unter +44(0)113 350 4541 anrufen oder eine E-Mail an info@andiamo.co.uk senden.

Schritt 2: Ein Mitglied unseres Sales-Teams wird Ihre Anforderungen mit Ihnen besprechen und sicherstellen, dass wir alle notwendigen Informationen haben, um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen.

Schritt 3: Wir erstellen Ihnen einen Kostenvoranschlag für Ihre Übersetzungen. Sobald Sie das Angebot genehmigt haben, senden wir Ihnen eine Auftragsbestätigung und weisen Ihrem Projekt eine Projektmanagerin bzw. einen Projektmanager zu.

Schritt 4: Wir wählen sorgfältig die richtigen Linguisten für Ihr Projekt auf der Grundlage Ihrer Anforderungen aus.

Schritt 5: Während unsere talentierten medizinischen Übersetzerinnen und Übersetzer Ihre Übersetzungen anfertigen, steht Ihnen Ihre Projektmanagerin bzw. Ihr Projektmanagement zur Seite, um alle Ihre Fragen zu beantworten und für einen reibungslosen Ablauf zu sorgen.

Schritt 6: Ihre Übersetzungen werden dann sorgfältig Korrektur gelesen und von unseren internen Linguisten überprüft. In diesem Schritt werden auch alle offenen Fragen geklärt.

Schritt 7: Wir senden Ihnen die Übersetzungen in den vereinbarten Formaten, so dass sie sofort einsatzbereit sind, sobald Sie sie erhalten.

Schritt 8: Das ist noch nicht alles! Wir freuen uns immer, wenn Sie uns nach der Lieferung der Übersetzungen weitere Rückmeldungen oder Fragen zukommen lassen. Wir werden alles in unserer Macht Stehende tun, damit Sie zufrieden sind.

Medical Devices Page

Preisnachlass für Übersetzungen für Hersteller medizinischer Geräte

Alle unsere Kunden können dank unserer speziellen Translation-Memory-Software einen Preisnachlass erhalten. Dafür analysieren wir die Dateien und ermitteln die Anzahl der sich wiederholenden Textsegmente. Wir können dann für die Übersetzung dieser Segmente günstigere Preise anbieten, da sie nicht jedes Mal von Grund auf neu übersetzt werden müssen.

Darüber hinaus können wiederkehrende Kunden, die eine Übersetzung für medizinische Geräte in Auftrag geben, weitere Rabatte in Anspruch nehmen, was insbesondere bei Aktualisierungen von Produkthandbüchern usw. hilfreich ist. Unsere Software speichert Ihre Übersetzungen in einer einzigartigen Datenbank und vergleicht dann jede neue Kopie mit einem Text, den wir bereits für Sie übersetzt haben. Für ähnliche oder sich wiederholende Segmente bekommen Sie einen Preisnachlass. Unsere Software gewährleistet auch, dass Ihre Übersetzungen einheitlich sind. Denn sie zeigt den Übersetzerinnen und Übersetzern an, wie eine bestimmte Formulierung in der Vergangenheit übersetzt wurde. Wir können zudem vorhandene Glossare importieren, damit unsere Linguisten sie verwenden können.

Vertraulichkeit gewährleistet

Ihre Privatsphäre und Vertraulichkeit sind für Andiamo! von größter Bedeutung.

Alle unsere Linguisten und unsere internen Mitarbeitenden müssen eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen, wenn sie bei Andiamo! anfangen und an unseren Übersetzungen arbeiten. Gerne unterzeichnen wir eine Geheimhaltungsvereinbarung mit Ihrem Unternehmen. Darüber hinaus gewährleisten unsere Geschäftsbedingungen den vertraulichen Umgang Ihrer Dokumente, die für unsere Mitarbeitenden und alle Übersetzerinnen und Übersetzer gelten.

Legen Sie los!

Möchten Sie mehr erfahren?

Setzen Sie sich bei Fragen mit uns in Verbindung. Gerne erstellen wir auch ein kostenloses, unverbindliches Angebot mit einem Preisnachlass von 10 % auf Übersetzungen für Charitys.

Angebot anfordern

Wir erstellen Ihnen gern ein persönliches Angebot.

Füllen Sie einfach das Kontaktformular unten aus, senden Sie uns eine E-Mail oder rufen Sie uns an unter +44(0)113 3504541

Suche