The Importance of Contract Translation Services
Contracts underpin the world of business, and the relationships organisations develop with partners, suppliers, employees and beyond.
More than just another legal document, contracts provide legal protection, offer clarity around terms of business, guide healthy business relationships, support operations, risk management and compliance, and ultimately safeguard your business.
For organisations across every sector, contract translation services play a key role in facilitating effective communication with international or non-native speaking partners. These services ensure that all parties have a full understanding of the contract, and protect parties from future legal challenges.
In short: services like ours, protect organisations like yours.
Commercial Contract Translation Services
Commercial contracts, like those we specialise in at Andiamo, come in many forms:
- Partnership agreements
- Employment contracts
- Distribution agreements
- Insurance agreements
- Purchase agreements
- Non-disclosure agreements
- Terms of business agreements
- Commercial leases
The Risks of Poor Contract Translation
Inaccurately translated contracts can have serious consequences and bring to light the fragile nature of legal agreements and working partnerships. This can affect the reputation of your company.
This is why it’s key to seek contract translation services from trusted legal translation specialists like Andiamo.
Translation mistakes or ambiguous translations can lead to:
- Parties having a contrasting understanding of a clause or term, potentially resulting in contract disputes, the breakdown of relationships, significant financial repercussions, reputational damage and beyond.
- The contract being deemed legally void, leading to further legal disputes, financial loss and reputational harm.
- Compliance issues, leading to fines or license suspensions. This is most pertinent in heavily regulated sectors such as medical, healthcare, financial, and legal.
- An unintentional shift in the burden of risk, potentially leading to a legal dispute.
- Organisations being left with significant unexpected expenses.
- Legal expenses and potentially further contract translation service costs.
- Irreparable business partnerships and reputational damage.
Our Guide to Hiring Contract Translation Services
When searching for contract translation services, you must ensure that the translators used are highly specialised in the legal sector.
Only legal sector specialist translators have the required depth of experience and understanding to translate your contract content while maintaining its precise legal meaning. The intent of both parties and contract enforceability must be upheld.
So, seek out:
- Trusted, contract translation specialists with a professional background or training in the commercial legal space, and an understanding of your specific sector.
- Certified translations to provide you with the assurance that your contract has been translated with accuracy and precision by a specialist, native translator.
- Quality assurance, in the form of tools that support accuracy and quality, such as Andiamo’s Gold contract translation service (which we explore below), and use of translation memory.
Our Approach
At Andiamo, we recommend that clients looking for contract translation services use our Gold Service, which offers ISO 17100:2015-compliant translations and a three-stage checking process. It’s our ultimate quality assurance solution.
Our Gold Service contract translation process is as follows:
- We assess your source language contract, before selecting an experienced, vetted, assessed legal specialist translator to complete the translation.
- The first stage of checks are carried out by the original specialist translator before returning the translated contract to us.
- A second revision is conducted by a second legal specialist translator, comparing the source language file against the translated content and checking for typos, grammar and translation accuracy.
- Our in-house project managers, who are all language graduates, conduct a third and final check.
- The translated contract is sent to you in the required format, with certification upon request.
Why Andiamo?
Certified Translations: We offer certified contract translations so you can be assured of your translation’s quality and accuracy. Please note that we don’t offer a notarisation service nor provide apostilles.
Specialist Translators: Andiamo! works with the most skilled, experienced, vetted, mother tongue, legal translation specialists who have a deep understanding of the legal sector and its terminology.
Translation Memory: We use translation memory software while carrying out our contract translation services, to support the consistency of terminology and offer you discounts on updated contracts going forward.
Confidentiality: We hold confidentiality agreements with both our in-house project managers and specialist freelance translators. All personal information is handled in line with our GDPR policy, kept on a secure cloud server, and deleted after 6 months or sooner at your request. We are happy to review and sign your NDA if required.
Accreditations: We are regularly audited internally and externally to maintain our ISO standards, which include ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015, so you can be assured of our commitment to quality.
Contact our team today to discuss your contract translation service requirements. More than a supplier, we’re your partner in translation, working to safeguard your organisation.